— Слышал, что в запечатанном гнезде халамитов, которое было найдено за красной границей, сохранились координаты родины человечества.

— Что? Опять?! — Белинда неуместно громко рассмеялась. — Полно вам! Этот слух появляется как минимум раз в год.

— На сей раз шансы велики, — произнёс Нортон, и женщина моментально посерьёзнела. — Специалисты ведут расшифровку центрального нейроузла. Даже если они не отыщут ту планету, нас ждут интересные открытия.

— Как по мне, пусть бы она оставалась ненайденной, — проворчал второй Вангангер. — Вот увидите, потерянная родина всех разочарует. Там либо ничего не осталось, либо мы увидим общество, не готовое к контакту с Коалицией. Есть теория, что халамиты ускорили эволюцию той части человеческой расы, которую переселили на другие планеты. Может статься, что на нашей родине всё ещё живут дикие звери.

— Мне больше по душе идея, что люди и были той таинственной третьей силой, которая рассорила серых и червяков, — хохотнул первый Вангангер.

— А ты что думаешь, Сабрина? — вопросила Белинда. — Как специалист по древним расам ты должна интересоваться этой темой.

— Стоит ли сейчас углубляться в науку? — губы Ксандра сложились в добродушную улыбку, но во взгляде читался холодный укор.

Белинда, опомнившись, поёрзала в кресле.

— Думаю, что когда мы отыщем родину человечества, то должны поступить с ней как можно бережнее, — сказала я. — В Коалиции столько миров, что с нас не убудет сделать её заповедником, памятником прошлому. Кто бы там ни жил, лучше их вообще не беспокоить.

— Интересный подход, — прокомментировал тот Вангангер, который начал разговор. — Построить научную базу, собирать образцы, но не обнаруживать себя раньше времени?

— Что-то вроде этого.

Фраза о сборе образцов не вдохновляла.

— Дождёмся сперва расшифровки нейроузла, — фыркнул Ксандр, который явно пытался увести разговор от темы, в которой я могла утонуть, и желающих развить её не нашлось.

После ужина мне пришлось пообщаться ещё с несколькими гостями.

Ксандр находился рядом и направлял нить беседы в нужное русло, поэтому обошлось без проколов. На вопросы о кибрах и чипах контроля я отвечала так, как было обговорено, но никто из гостей и не противился всерьёз проекту Ксандра. Некоторая настороженность присутствовала, однако в атмосфере праздничной беседы быстро отходила на задний план.

Краем глаза я пыталась проследить, что происходит с моими рабами. Больше всего внимания, как и предупреждала Арлета, доставалось Ниану. Возле их парочки постоянно кто-то крутился. Трогать раба другим гостям не воспрещалось, так что Ниану приходилось снова и снова подставляться под чужие руки.

Тадиус тоже привлекал внимание, но Брендан оказался более солидным прикрытием, чем сестра. Мужчины к Тадиусу не лезли вообще, женщины касались его вскользь и глазки строили в основном самому Брендану.

Защита Нортона вышла самой надёжной. На Лейлу никто даже не смотрел чересчур откровенно. И только Андарес Марканьо, перехватив меня, когда я отошла от Ксандра, с усмешкой отметил:

— Вижу, моя рабыня привлекла внимание командующего. Довольна ли ты ею, Сабрина?

— Более чем. Только теперь Лейлу уместно называть моей рабыней.

— Да-да, конечно. Привычка, знаешь ли. Она жила у меня слишком долго.

— И каково встретить её здесь, в такой роли?

В моём вопросе Андарес услышал совсем не то, что я хотела донести. Его ответ обескураживал цинизмом:

— Она красива сегодня. Я бы воспользовался ею, если бы не интерес Нортона, а он, кажется, не намерен делиться.

— Да, Лейле в кои-то веки повезло. Надеюсь, это последний праздник на котором она развлекает гостей, и вы её больше не увидите.

Я резко развернулась и отошла, оставив Андареса в недоумении.

С Бренданом Марканьо мы тоже перекинулись несколькими фразами. Кое-кто, живший внутри меня, настойчиво подталкивал задать опасные вопросы, и я поддалась желанию Табеты.

— Арлета сказала, что ты побывал на Косте? — спросила у Брендана с участием.

— Руководил подразделением, которое занималось зачисткой, — покивал он.

Брендан был не прочь поговорить на эту тему, и я воспользовалась шансом.

— Много людей потерял?

— Из своих никого. Сильнее всего досталось охране. После нашего прибытия у мятежников не было шансов.

— На что же они рассчитывали?

— Кто-то надеялся обменять заложников на транспорт, а кто-то решил уйти в мир иной, устроив напоследок кровавую бойню. На самом деле мятеж был отвлекающим манёвром. Его организовали ради побега нескольких опасных преступников. Им почти удалось это сделать. Нам повезло вовремя их перехватить и уничтожить.

— Никто не выжил?

— Даже тел не осталось.

— А заказчика бунта уже нашли?

— Не уверен, что вообще получится, — Брендан поморщился и сделал Тадиусу знак, чтобы тот подал вина. — Говорил я с приятелем из следственного комитета. В таких делах от заказчика до исполнителей звеньев столько, что не сосчитать. Но следователи будут копать так глубоко, как получится.

— Друзья мои, прошу внимания!

А это уже был Ксандр. Его голос снова разносился по помещению, достигая ушей каждого гостя.

Он поманил меня к себе, в то время как с противоположной стороны к хозяину дома направлялся Нортон. Лейла осталась за спинами гостей, привлечённых словами Ксандра. Речь продолжилась, когда мы с командующим встали по обе стороны от него.

— Хочу сообщить новость, которую сам давно мечтал услышать. Моя любимая дочь Сабрина дала согласие на брак с Третьим командующим Внешней армией Коалиции Нортоном Воссом!

Его слова были встречены дружным вздохом и волной аплодисментов. Оказывается, традиция выражать так свой восторг сложилась и здесь.

— Как вы все знаете, я и сам собираюсь заключить союз с прекрасной Марликой Паркансон. Думаю, будет символично, если оба эти события совершатся в один и тот же день. Пусть для семьи Вангангеров он станет таким же знаковым, как День открытия Первой Сферы. Все вы, друзья мои, получите приглашения на свадебные торжества, но здесь и сейчас я хочу пригласить вас лично. На протяжении сотен лет семья Вангангеров сплачивала вокруг себя лучших и выдающихся людей Лазарии. Надеюсь, так продолжается и впредь, а семейная ветвь, которую представляем мы с Сабриной, станет ещё крепче. Нортон, для меня будет честью называть тебя зятем. Сабрина, дорогая, ты не могла сделать выбора лучше!

По завершении речи Ксандра на нас обрушился вал поздравлений. Каждый гость посчитал своим долгом лично подойти к нам с Нортоном, и мне пришлось ещё раз пообщаться со всеми. Дело было утомительным в первую очередь потому, что я видела себя актрисой дурацкого спектакля, но никак не счастливой невестой.

На самом деле я вообще не воспринимала предстоящую свадьбу всерьёз. Факт официальной помолвки с Нортоном попросту не укладывался у меня в голове и существовал только в контексте этого вечера, без далеко идущих последствий. Казалось, что завтра утром слова, сказанные сегодня, перестанут иметь значение.

— Прогуляемся снаружи? — предложил Нортон, когда наш долг был исполнен.

— А как же Лейла?

— Её прикроет один из моих друзей. Я ведь могу рассчитывать хоть на четверть часа личного общения с невестой?

Я огляделась по сторонам, но удачного повода отказать не нашла. Пришлось идти к выходу вместе с Нортоном.

Снаружи уже стемнело. Сад и двор были освещены мягким светом фонарей. Нортон взял

мою руку и положил на свою. Так мы могли прогуливаться как пара.

— Это не чувство собственничества, — сказал он.

— Прости? — озадачилась я.

— Я следил за тобой сегодня.

— Не те слова, которые мечтает услышать девушка в тёмном саду.

Нортон хохотнул.

— Я имел в виду твоих рабов. Ты глаз с них не сводишь, да и отдала людям, которым доверяешь. Это больше смахивает на беспокойство.

— Оно тебя удивляет?

— Ещё как! Я бы понял, если бы дело было только в здоровяке, но мальчишка и девушка...